- Colson, Charles W.
- Communications
- Music
- Annotations & Citations
- Optics
- Garlock, Dorothy
- Paperback
- Wilde, Oscar
- Hunting & Fishing
- Estuaries
- Wiese, Kurt
- Portugal
- Soutine, Chaim
- Civil Procedure
- Anguissola, Sofonsiba
- Primitive
- Milne, Tom
- Breeds
- Native People (Canada)
- ( C )
- Holt, Victoria
- Oncology & Cancer
- Large Print
- Communities
- Using Color
- Puerto Rico
- Rodeo
- Horses
- General
- Sports
- Some of our other sites:
- Books
- Clothing, Shoes and Accessories
- Baby Clothes and Accessories
- Cosmetics, Beauty Products and Fragrances
- Cellphones, Call Plans and Accessories
- Video Games
- DVDs
- Electronics, Gadgets and Computers
- Health and Personal Care
- Home and Garden
- Home DIY
- Jewelry
- Magazines and Newspapers
- Music Downloads
- Musical Instruments
- Office Equipment and Supplies
- Software and Games
- Sporting Goods
- Toys and Games
- Watches
- UK Books
- UK Video Games
- UK Home and Garden
- UK Electronics, Gadgets and Computers
- UK Baby Clothes and Accessories
- UK Software and Games
- UK Sporting Goods
- UK Toys and Games
Books : Literature & Fiction : World Literature : Canadian : French Canadian : Collections & Readers
-
-
-
Gabrielle Roy was one of the most prominent Canadian authors of the twentieth century. Joyce Marshall, an excellent writer herself, was one of Roy's English translators. The two shared a deep and long-lasting friendship based on a shared interest in language and writing. In Translation offers a critical examination of the more than two hundred letters exchanged by Roy and Marshall between 1959 and 1980.
In their letters, Roy and Marshall exchange news about their general health and well-being, their friends and family, their surroundings, their travels, and other writers, as well as their dealings with critics, editors, and publishers. They recount comical incidents and strange encounters in their lives, and reflect on human nature, current events, and, from time to time, their writing. Of particular interest to the two women were the problems they encountered during the translation process. Many passages in the letters concern the ways in which the nuances of language can be shaped through translation.
Editor Jane Everett has arranged the letters here in chronological order and has added critical notes to fill in the historical and literary gaps, as well as to identify various editorial problems. Shedding light on the process of writing and translating, In Translation is an invaluable addition to the study of Canadian writing and to the literature on these two important figures.
-
-
Nicole Brossard Essays on Her Works Edited by Louise H. Forsyth Sensual and compelling, the simple words of Nicole Brossard’s writings slip in unexpected ways into readers’ minds, all the better to transform their sense of self and reality. Creating tropes out of women's unspoken experiences, advanced science, literary and philosophical traditions, and the devastation of politics everywhere, she has been revolutionising concepts of human knowledge and being, challenging the assumed entitlement of those who abuse power for more than three decades. This collection offers unpublished poems by Brossard, extensive fragments of a conversation with her, and essays that critically appreciate many of her more than twenty collections of poetry, nine novels, and countless works of theory and commentary. Essays by Louise H. Forsyth, Karen S. McPherson, Alice A. Parker, Louise Dupré, Claudine Potvin, Katharine Conley, Catherine Campbell, Susan Knutson, Susan Holbrook, Barbara Godard, Lynette Hunter.
-
These nine stories are representative of an literature that exploded onto the Canadian literary scene in the 1970s, produced in first-generation Arabic-Canadian feminist literary circles. Reflective of the rich and varied experiences of these women, it appears in various genres and covers styles ranging from the realist to the postmodernist. Written in French, English, and Arabic, this literature bears the indelible mark of exile, and can presently join ranks with "other solitudes" Canada has come to acknowledge, admit, and embrace.
-
-
-
This survey traces the development of the Canadian short story from its 19th-century origins in the sketch and the tale to widespread international recognition in the 1980s. Gadpaille traces the beginnings of realism in the work of such early writers as Roberts, Seton, Knister, Callaghan, and Garner; explores the positive and negative influence of the realist tradition in the work of later writers; and looks in depth at the work of the three most important modern practitioners of the Canadian short story--Mavis Gallant, Alice Munro, and Margaret Atwood.
-
-
Some of Canada's most innovative and critical writers have published their work in the literary journal Tessera. The contributors provided fresh insights into themes such as race and gender, writing and memory, power and ethics, feminist theory and translation. The collection vividly explores the breaking down of formal barriers and the writing across genres that has been such an important facet of this feminist literary project.
-
Mixing prose, poetry, and drama, and including the work of established writers and new voices, writing in English as well as French (in translation here), Eyeing the North Star is a varied and vibrant overview of the recent evolution of African-Canadian Literature.
-
Examining narratives from a wide variety of countries and traditions in francophone Africa and the Caribbean, Renee Larrier argues that women writers reappropriate their specific oral tradition by creating woman-centered/woman-narrated texts. Female characters telling their own stories subvert stereotypes found in literature and popular culture. Larrier discusses the inscription of women's voices on sites as varied as pot lids, wall paintings, and cloth before focusing on prose works from Cameroon, Guadeloupe, Haiti, Mali, Martinique, and Senegal. In so doing, she reconnects the authors of Africa and the diaspora who articulate women's perspectives and empower their communities. A significant comparative study (focusing on works by Werewere Liking, Marie-Jose Hourantier, Simone Schwarz-Bart, Mariama Ba, Michele Maillet, Calixthe Beyala, Marie Chauvet, Aoua Keita, and Dany Bebel-Gisler), Francophone Women Writers of Africa and the Caribbean marks a major contribution to an exiting field of inquiry.
-
Montreal in the 1960's. A popular singer Connie Ferragamo, abandons her five-year-old daughter, Lousia, and turns herself into the police. Whom did she murder and why? Years later, from old news paper clippings, tales her aunt told her, and a chance encounter with her father, Louisa decides to piece together the secrets of her family. But Louisa wonders if she will ever be able to find out the truth about her past. The author's style, spare and incisive, is the perfect vehicle for plunging us into the torments of a troubled life. Impala is a song about love and loss of illusions, it draws us into the story of two lovers, their embraces, their pain and their tragedy that are the sombre background to the desperate search for the truth their daughter has embarked upon.
-
-
-
This book celebrates the life of the writer, its passions, its rewards and of course its conflicts and pain. One is tempted to call it a Journal, but there are no anecdotes. Roy's write short fragments, much like epigrams. The passion of writing is present on every page.
-
-
-
Here is a celebration and an analysis of four Québécois feminist rebels whose self-conscious revolt against language has put them at the forefront of experimental writing in Quebec. These women—Nicole Brossard, Madeleine Gagnon, Louky Bersianik, and France Theoret—are attempting to explode male-dominated language and to construct a new language and literature of women.
In this first major study of their work in English, Karen Gould examines in depth these women’s literary visions and the new ways in which they communicate those visions. Gould broadens her book’s appeal by showing how these four women’s works, in modern forms of experimental literature, are shaped not only by Quebec feminism, politics, and culture but by American and French influences as well.











