- MacAvoy, R.A.
- Winter, Douglas E.
- Programming
- Ginsberg, Allen
- Graphic Design
- Hispanic American
- Reptiles & Amphibians
- Art
- Durer, Albrecht
- Healing
- James, Samantha
- Wood, Bari
- General
- Aylworth, Susan
- Moore, Henry
- History
- Paperback
- Greville, Fulke
- Matthews, Susan R.
- Biblical
- Animals
- Schumacher, Aileen
- Fiction
- Adams, Richard
- Episcopalian
- Digital Effects
- Reference
- Web Browsers
- General
- Purcell, Henry
- Some of our other sites:
- Books
- Clothing, Shoes and Accessories
- Baby Clothes and Accessories
- Cosmetics, Beauty Products and Fragrances
- Cellphones, Call Plans and Accessories
- Video Games
- DVDs
- Electronics, Gadgets and Computers
- Health and Personal Care
- Home and Garden
- Home DIY
- Jewelry
- Magazines and Newspapers
- Music Downloads
- Musical Instruments
- Office Equipment and Supplies
- Software and Games
- Sporting Goods
- Toys and Games
- Watches
- UK Books
- UK Video Games
- UK Home and Garden
- UK Electronics, Gadgets and Computers
- UK Baby Clothes and Accessories
- UK Software and Games
- UK Sporting Goods
- UK Toys and Games
Books : Religion & Spirituality : Christianity : Bibles : Greek
-
While the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece is designed for scholarly research, the Greek New Testament, 4th Revised Edition is designed for translators and students.
Like NA27, this is the leading edition of the original text of the New Testament. It contains the same Greek text as NA27, differing only in some details of punctuation and paragraphing. The format of UBS4 is in several respects more user-friendly for students and translators than NA27. It has a more spacious appearance and a larger font. English sub-headings assist in navigating the text for those who may be less familiar with Greek. Old Testament quotations appear in easily recognizable bold font. Synoptic parallels are clearly listed under English headings.
The critical apparatus includes exegetically significant variants (fewer than NA27) but adds extensive manuscript evidence (more than NA27) for each variant, thereby offering in-depth instruction for students on how variants and the evidence for them work together.
An introduction in English is included and an optional Concise Greek-English Dictionary of the New Testament by Barclay Newman is available.
-
The only complete interlinear Bible available in English—and it’s keyed to Strong’s Exhaustive Concordance! Thousands of pastors, students, and laypeople have found The Interlinear Bible to be a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. Featuring the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, it also includes The Literal Translation of the Bible in the outside column. But what truly sets this resource apart are the Strong’s numbers printed directly above the Hebrew and Greek words. Strong’s numbers enable even those with no prior knowledge of Greek or Hebrew to easily access a wealth of language reference works keyed to Strong’s—Greek/ Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies, and more.
The Hebrew is based on the Masoretic Text and the Greek is from the Textus Receptus. The sources of the texts are documented in the preface, and are essentially the same (with some minor variations) to the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators.
Only a small minority of Bible students ever achieve the ability to read the original biblical languages. This resource offers a non-threatening tool for those lacking language training to begin exploring the languages of Scripture.
• Conveniently includes the entire Hebrew and Greek text of the Bible in one place
• Offering a concise, literal translation of each Greek and Hebrew word, it’s a great jumping off point for in-depth Bible study and text analysis.
-
-
This edition of The Septuagint with Apocrypha (the ancient Greek translation of the Hebrew Old Testament and the apocryphal books of the same linguistic origin) gives the complete Greek text along with a parallel English translation by Brenton.
-
This impressive reference work is a must for any student of the Scriptures. Using Strong's numbering system, readers can study any Greek word from the ancient Bible manuscripts without knowing the Greek language! Designed specifically for English readers, the Word Study Greek-English New Testament uses the UBS Greek text and comes complete with a full Greek/English concordance based on the New Revised Standard Version.
-
This verse by verse analysis of unusual forms and grammatical and exegetical difficulties in the Greek New Testament is expanded and revised, improving on the acclaimed original version.
-
This new critical edition of the ancient Greek translation of the Old Testament corrects over a thousand minor errors, but leaves Rahlf's edition intact.
The text is based on Codices Vaticanus, Sinaiticus and Alexandrinus, with variants noted in the critical apparatus.
This edition includes English, German, Latin and Modern Greek Introductions, History of the Septuagint Text and Explanation of Symbols.
Significance of the Septuagint (LXX):
* The Septuagint is the most ancient translation of the Old Testament and consequently is invaluable to critics for understanding and correcting the Masoretic Text.
* The Septuagint was indispensable to the Early Church, serving as its "Bible." New Testament authors and Church Fathers would quote from the Septuagint when quoting the Old Testament. In this way, the LXX was instrumental in spreading the Messianic view of Jesus and propagating the Gospel. Knowledge of the Septuagint lends to a better understanding of the Old and New Testaments.
* The Septuagint served as the basis for the ancient Latin translations, that is, the Old Latin Vulgate.
* The Septuagint was important to Jews before the time of Christ--it helped Diaspora Jews who did not speak Hebrew still remain faithful to their religion, as well as allowing Gentiles to study Judaism.
* The Septuagint was important to early Christians--it helped inform their Messianic view of Christ and shaped the theology of the early Church.
* The Septuagint was important to the Catholic Church as it was the basis for the Old Latin Vulgate editions. -
New from the German Bible Society and Hendrickson Publishers
The leading edition of the original text of the New Testament, this scholarly edition is designed for extensive research, textual criticism, and other academic studies.
In keeping with the goals of serious and advanced New Testament scholars, the revised critical apparatus shows a nearly exhaustive list of variants but includes only the most significant witnesses for each variant. The Greek text has paragraph and section breaks. Cross references in the margins are extensive and include synoptic parallels. Five appendices offer in-depth information for further understanding of passages. The introduction appears in both English and German. Text, notes, and critical apparatus appear in a clear font throughout the volume. The text is also available with a Greek-English Dictionary by Barclay Newman. Larger in size but priced lower than the large print edition, this user-friendly Wide Margin Edition gives professors and students the opportunity to make notes in their Bible as they translate the New Testament.
-
Great help to maintaining comprehension of Koine Greek. Useful in devotional as well as exegetical study. Greek-English lexicon and New Testament synonyms included.
-
This book makes the Greek New Testament and word studies based on it easily accessible to everyone, all in one volume.
-
The NASB - NIV Parallel New Testament, from renowned British scholar Alfred Marshall, offers renowned biblical text analysis through comparison of the original and modern languages.
-
The Interlinear KJV-NIV Parallel New Testament does three things for you. It sets the popular, classic King James Version and the best-selling, contemporary New International Version side by side so you can easily compare them. It directly relates Greek words in the Nestle's Greek text to their corresponding translations in the KJV and NIV texts. And it allows easier reading of the Greek New Testament. These advantages offer you a better understanding of the Bible as a result. This proven study tool uses Alfred Marshall's interlinear English text--the standard, widely used literal translation of the Nestle's Greek text, 21st edition. A generation of students, pastors, and scholars has relied on Marshall's renowned contribution to biblical study. The Interlinear KJV-NIV Parallel format will bring new depth, perspective, and insight to your Bible studies.
-
Great help for maintaining and enhancing comprehension of Koine Greek. Useful in devotional and exegetical study. Greek-English lexicon and New Testament synonyms included.
-
-
This Greek-English Interlinear New Testament available at an excellent price will help the student of Greek to maintain a grasp of the original language and help the non-Greek-reading Bible student become acquainted with Greek.
-
Since 1914, C.U.P. has published The Elements of New Testament Greek, a best-selling textbook for scholars and students of the Bible. The original work by H.P.V. Nunn was succeeded in 1965 by J.W. Wenham's book of the same title and Jeremy Duff's new edition advances a long-established tradition into the twenty-first century. Lessons are organized so the most important aspects of Greek are learned as well as the most commonly occurring words in the New Testament. Hundreds of examples cover every book of the N.T. and almost every chapter includes a passage to translate from it. The book is accompanied by a CD ROM containing additional learning material; a vocabulary audio CD is also available.
-
Thirty-one lessons keyed to chapters of the textbook providing benefits for both beginning and advanced students. Includes study of textbook materials, building translation skills, focusing on Greek grammar and syntax, and providing supplemental vocabulary lists.
-
This unique and useful resource includes a parallel comparison of the four Gospels in both the Greek Novum Testamentum Graece (NA27) and the English Revised Standard Version of the New Testament. The Greek text includes the full critical apparatus from the 26th edition of the Novum Testamentum Graece except for parallels from aprocryphal gospels and patristic sources.
The facing English text has an apparatus of significant variants in the AV (King James), RV, and RSV versions.
-
The interlinear English text features the author's own translation. The marginal text is the 21st edition of Eberhard Nestle's Noovum Testamentum Graece.
-
This fascinating study edition lets you get as close to the original Greek of the Bible as possible. The entire Greek text of the New Testament is set alongside two English translations, one word-for-word and one idiomatic.





















