- Human Rights
- Allen, Roger MacBride
- Book of the Dead (Egyptian)
- Civilization & Culture
- Brooks, Felicity
- Hunchback of Notre Dame
- Meditations
- Millet, Jean Francois
- E-commerce
- Philosophy
- Maryland
- Boltanski, Christian
- Tapahonso, Luci
- Tornadoes
- State & Local
- General
- Single Women
- Finnish
- Creativity
- United States
- Scott, Michael
- Mussorgsky, Modest
- Let's Read and Find Out Science
- Brown, Jeff
- Robinson, Barbara
- Graduate Preparation
- Raphael
- General
- Work Life Balance
- Public Utilities
- Some of our other sites:
- Books
- Clothing, Shoes and Accessories
- Baby Clothes and Accessories
- Cosmetics, Beauty Products and Fragrances
- Cellphones, Call Plans and Accessories
- Video Games
- DVDs
- Electronics, Gadgets and Computers
- Health and Personal Care
- Home and Garden
- Home DIY
- Jewelry
- Magazines and Newspapers
- Music Downloads
- Musical Instruments
- Office Equipment and Supplies
- Software and Games
- Sporting Goods
- Toys and Games
- Watches
- UK Books
- UK Video Games
- UK Home and Garden
- UK Electronics, Gadgets and Computers
- UK Baby Clothes and Accessories
- UK Software and Games
- UK Sporting Goods
- UK Toys and Games
Books : Literature & Fiction : Authors, A-Z : ( P ) : Petrarca, Francesco
-
Petrarch's characterization of the hapless lover has become an archetype. Indeed, in many of his poems on the pain and the bitter pleasure of love, we inevitably recognize a vivid and timely picture of ourselves. Humble sinner, aesthete, contemplative, man of the world, secretly tormented spirit, droll observer and advocate of life, Petrarch's protagonist is as richly complex as the age he lived in. The 366 poems of Petrarch's "Canzoniere" represent one of the most influential works in Western literature. Varied in form, style, and subject matter, these "scattered rhymes" contain metaphors and conceits that have been absorbed into the literature and language of love. In this bilingual edition, Mark Musa provides verse translations, annotations, and an introduction co-authored with Barbara Manfredi.
-
Francesco Petrarca (1304-1374), one of the greatest of Italian poets, was also the leading spirit in the Renaissance movement to revive ancient Roman language and literature. Just as Petrarch's Latin epic Africa imitated Virgil and his compendium On Illustrious Men was inspired by Livy, so Petrarch's four Invectives were intended to revive the eloquence of the great Roman orator Cicero. The Invectives are directed against the cultural idols of the Middle Ages--against scholastic philosophy and medicine and the dominance of French culture in general. They defend the value of literary culture against obscurantism and provide a clear statement of the values of Renaissance humanism. This volume provides a new critical edition of the Latin text based on the two autograph copies, and the first English translation of three of the four invectives.
(20061005) -
-
-
-
-
Delicious translations of a selection of Petrarch's love sonnets.
-
-
Little is known of Anna Hume except as the translator of the first three of "Petrach's Trionfi" and also as the daughter of David Hume of Godscroft whose "History of the Houses of Douglas and Angus" she edited in one of its troubled versions. This volume reprints her translation of Petrarch's "The Triumphs of Love" - a series of six poems celebrating Petrarch's purported devotion to Laura. The poems tell a tale of Love's triumph over the poet, superseded by the triumph of chastity (in that Laura did not yield to Petrarch's love) which is in turn superseded by the triumph of death over Laura. Hume's 1644 translation is reproduced here with five related texts as appendices - an emblem and poem by Robert Farley; the translation of "The Triumph of Eternitie by Elizabeth I"; the translation of "The Triumph of Death by Mary Sidney Herbert"; illustrations from "II Petrarcha con l'espositione di M. Alessandro Vellutello", and the translation of lines 102-172 of "The Triumph of Death by Barbarina Ogle Brand, Lady Dacre".
-
-
This Elibron Classics book is a facsimile reprint of a 1868 edition by Nicolaische Verlagsbuchhandlung, Berlin.
-
-
-
Francesco Petrarca (1304-74) has been described as the 'first modern man of letters' and his influence on the European lyric tradition has been widespread. The poems of his Canzoniere, closely associated as they are with the enigmatic figure of Laura, were soon to become the models for love-poetry in nearly all major European literatures in the Renaissance. The new translations here use the same rhyme schemes and broadly the same metres as those used by Petrarch himself. The facing English texts are thus not intended to be absolutely literal, but to reflect the inner meanings and moods of the originals, with some further literal translations of difficult passages added in the notes. The notes to the poems also cover their likely dates, mythological allusions, certain background settings, and a number of other calendrical and structural features which appear to emerge from the actual sequencing of the collection itself. There is also a section on old Italian syntax. and other linguistic aids. The new translation of Petrarch's Rerum Vulgarian Fragmenta is in two separate volumes.
-
-
A colorful new version of Petrarch's immortal lyrics.








